Amistoso
7 de marzo de 1909, a las 16.15
Velódromo de Atotxa, Donostia/San Sebastián

Ciclista Foot–Ball Club

7

Racing Club de Irún

1

Goleadores

Lacort

McGuinness

McGuinness

Miguel Sena

Lacort

?

?

?

Alineaciones

  • Alfonso Sena
  • Bea
  • Beguiristain
  • Hoigson
  • Lacort
  • Makepeace
  • McGuinness
  • Miguel Sena
  • Simmons
  • Usandizaga
  • Zabala
  • Gallego
  • J. Fernández
  • S. Loinaz
  • Goyenechea
  • Erro
  • Figueroa
  • Carredano
  • Marchena
  • Gamboarena
  • Arambalaza
  • Sánchez

Finalmente se formaron equipos mixtos, jugando en el Racing varios jugadores del Ciclista, entre ellos el portero Bea y Alfonso Sena. La escuadra donostiarra acabó formando con jugadores de su propio segundo equipo y con Cambra, del equipo irunés, de portero.

Partido en que el Ciclista Foot–Ball Club por fin estrena su nuevo uniforme: pantalón azul y camiseta rayada azul y blanca.


FOOT–BALL

Los partidos de mañana


Ayer me extendí en algunos detalles sobre los equipos que representarán al Club Donostiarra. Hoy he de decir algo de los forasteros.

El equipo de Biarritz consta de nueve jugadores ingleses y está formado como sigue:

Goal, Kinght.

Backs, Anisworth, Brutays.

Medios, Hardie, Pile, Neade.

Delanteros, Hopkins, Watson, Carbonell, Cunningham, Mak Keuzie.

La mayoría de ellos son ya de edad y peso mientras que en nuestro equipo todo es gente joven.

Este equipo ha jugado algunos partidos contra las primeras sociedades de Burdeos; entre ellas citaré, al Sport Athletique Bordelais, que lo venció por 2 a 1; Stade Bordelais 3 a 0; Irún Sporting Club 3 a 2 y 5 a 0.

Es un equipo que según el goalkeeper del Sport de Burdeos ha de dar el año que viene, mucho que hacer, pues sus elementos, en general, hacía ya tiempo que tenían abandonado este sport.

En cuanto al equipo irunés, su constitución es la siguiente:

Goal, Gallego.

Backs, J. Fernández, S. Loinaz.

Medios, Goyenechea, Erro, Figueroa.

Delanteros, Carredano, Marchena, Gamboarena, Arambalaza y Sánchez.

El equipo de Irún se ve privado de los servicios de su famoso back Arocena, a pesar de esto, cuenta con un buen equipo, que ha de dar, a mi juicio, harto quehacer al nuestro, pues sus elementos son todos jóvenes que prometen y que al conocimiento del juego que ya poseen hay que añadir la extraordinaria voluntad con que todos ellos trabajan.

Como dije ayer, el primer partido dará comienzo a las tres menos cuarto en punto y lo disputarán Biarritz y San Sebastián.

Con objeto de facilitar la vista a los espectadores, las localidades serán de tres clases, o sean general, libre circulación y sillas.

Mañana terminaré con algunos detalles.

CAPTAIN.

La Voz de Guipúzcoa, 6 de marzo de 1909

NOTAS DE SPORT


De foot-ball

En el velódromo de Atocha se jugarán hoy dos partidos de foot–ball, si el tiempo no lo impide.

En uno de ellos competirán un equipo segundo del Ciclista Foot–Ball Club y el primer equipo del Biarritz Stade, equipo notabilísimo que viene representando un gran papel en sus luchas con las mejores sociedades de Burdeos.

El segundo partido está a cargo de nuestro afamado primer equipo, siendo su contrario, el primero del Racing Club de Irún, hoy en día en condiciones de luchar ventajosamente con cualquier equipo nacional o extranjero.

La constitución de los equipos que contra los nuestros han de competir no es aún conocida definitivamente.

En cuanto a los donostiarras, es la suya la siguiente:

Goal: Arriaga.

Zagueros: Gurruchaga y F. Durañona.

Medios: Saizar, M. Artola, Gutiérrez,

Delanteros: Losada, Milner, Rodríguez, Echart, Elósegui.

Esto equipo es el designado para jugar contra Biarritz a las tres menos cuarto, siendo su uniforme camisa y pantalón blancos.

En cuanto al que ha de luchar con Irún:

Goal: Bea.

Bachs: A. Sena, W. Hoigson.

Medios: Makepeace, Usandizaga,
Beguristain.

Delanteros: M. Sena, Lacort, Mac Guinness, Simmons y Zabala.

Su uniformo es el siguiente: pantalón azul y camiseta rayada azul y blanca.

La hora fijada para este partido es, las cuatro y cuarto.

El Correo de Guipúzcoa, 7 de marzo de 1909

NOTAS DE SPORT


De foot-ball

Conforme se había anunciado, ayer se jugaron en el velódromo de Atocha, los partidos de foot ball, entre los equipos de San Sebastián, Biarritz e Irún.

A los tres de la tarde dio comienzo el match, entre el segundo equipo de San Sebastián y el de Biarritz.

Los contendientes de ambos equipos se disputaban el triunfo palmo a palmo, viéndose jugadas muy buenas que arrancaron muchos aplausos,

Tras de mucho luchar, se dió por terminado el partido, cuando los de San Sebastián tenían cuatro goals, contra dos el equipo de Biarritz.

—A continuación lucharon los primeros equipos de San Sebastián y el «Racing-Club» de Irún.

Debido a qua faltaron algunos jugadores del team irunés pasaron a sus filas los de San Sebastián Bea y Sena (A).

El partido fue de los más interesantes que se han visto.

En ambos bandos sobresalian algunos jugadores, realizando verdaderas proezas, que se vieron premiadas, con grandes ovaciones.

La lucha era reñidísima, paro los de San Sobastián, dominaban a sus contrarios, llegando a apuntarse siete goals, contra uno los de Irún.

A estas alturas hubo de suspenderse el partido: por las inclemencias del tiempo.

El público qua era bastante numeroso, salió muy satisfecho del campo.

El Correo de Guipúzcoa, 8 de marzo de 1909

FOOT–BALL


LOS MATCHS DE AYER

El tiempecillo reinante no, convidaba, que digamos, a pasarse la tarde sobre la «húmeda alfombra» del velódromo, y sin embargo éste, sin llegar su animación, claro es, a la que ofreció, en el último gran match allí celebrado, ofrecía aspecto muy pintoresco, siendo mucho el público que ocupaba los distintos lugares a el destinados.

Puede decirse que, en realidad, no se jugaron ninguno de los dos partidos anunciados, pues el team del «Biarritz Stade» se presentó incompleto en el campo, siendo cupados aquellos puestos que faltaban por jugadores del «Racing» de Irún.

En el segundo equipo de nuestra Sociedad tubo también alguna ligera variación, sustituyendo al delantero Elósegui, el novel jugador Jacobo Oyarzabal.

Los dos teams jugaron con gran entusiasmo.

Tocó la salida a San Sebastián, y a poco logró Echart, que jugó muy bien toda la tarde, apuntarse con la cabeza el primer goal para nuestro equipo, aprovechando una pelota «muy bien centrada por Oyarzabal».

Este marcó el segundo para los donostiarras y después de un formidable bombardeo al goal de Biarritz, aprovechó Losada una salida en falso del goalkeeper, apuntándose el tercero y terminando la primera parte del match con tres goals a cero, para el equipo donostiarra.

Reanudado el partido, jugaron los de Biarritz con grandes brios, decayendo considerablemente los donostiarras, siendo este decaimiento causa de que los del «Stade» se apuntaran dos goals a su favor.

Ya en los postrimerías de la lucha parecieron rehacerse nuestros paisanos y centrando muy, bien Oyarzabal, apuntó Milner el cuarto tanto donostiarra, dándose, por terminado el match con la victoria de nuestro team por cuatro goals a dos.

El segundo match fue más bien de entrenamiento, formándose equipos, mixtos y jugando con el del «Racing» de Irún, varios del equipo donostiarra, entre ellos el portero Bea y el excelente back Alfonso Sena.

El equipo donostiarra lo formaban jugadores del segundo team, siendo portero el señor Cambra, del «Racing Irunés».

Esta combinación mixta de equipos, lejos de restar interés a la lucha, sirvió para que presenciáramos muchas y muy bonitas jugadas y se pusiera de manifiesto la excelencia de nuestros jugadores y principalmente de su línea de delanteros, indudablemente una de las más notables de cuantas forman hoy en los equipos de foot-ball.

El match se jugó en medio de un verdadero diluvio que el público aguantó a pie firme.

En la primera salida y merced a una rapidísima y preciosa combinación de los delanteros, la pelota, de un soberbio shot de Lacort, entró en el goal irunés.

Uno tras de otro McGuinness, Sena (Miguel) y el mismo Lacort, marcan otros cinco tantos, logrando los iruneses otro a su favor y obligando la lluvia a terminar el partido.

El campo estaba en pésimas condiciones y el juego se hacía dificilísimo.

El público ovacionó a los jugadores dándose al finalizar ambos partidos, bravos entusiastas.

El Pueblo Vasco, 8 de marzo de 1909

NOTAS DE SPORT


De foot–ball

En el Velódromo de Atocha se celebró ayer tarde la lucha de foot–ball que teníamos anunciada, y que resultó deslucida por causa del mal tiempo.

El primer partido, jugado entre el primer equipo del «Biarritz Stade» contra el segundo del «San Sebastián Ciclista Foot–ball Club», lo ganó éste último por 4 a 2, habiéndose disputado el triunfo ambas partes con verdadero empeño.

El segundo partido, concertado entre el primer grupo del «Racing-Club» de
Irún, contra el primero del Ciclista, se suspendió porque la mala tarde no consentía continuarlo, después de haberse jugado la primera parte en la que llevó toda la ventaja el bando donostiarra.

La Voz de Guipúzcoa, 8 de marzo de 1909